When Fire Turns to Ash

When Fire Turns to Ash ist ein essayistischer Dokumentarfilm, der die Geschichte Feuerlands, seine verschwundenen Kulturen und leeren Naturlandschaften beleuchtet und eine de-kolonialisierte Lesart der Landschaft entwirft. Die Voice-Over-Narration ist aus unterschiedlichsten literarischen Quellen zusammensetzt: historische Reiseberichte, ethnografische Schriften über die indigene Bevölkerung, Mythensammlungen, Darwin’s Naturstudien und zeitgenössische Genozidforschung. Daraus ist ein loser Erzählstrang montiert, der sich durch die Geschichte des Feuerlandes schlängelt. Unterschiedliche Ereignisse werden aus dem Strom der Geschichte hervorgehoben und exemplarisch beleuchtet. Es gibt mehrere Ebenen im Film: Die Bilder bilden die Gegenwart ab, währenddessen die Erzählung die Geschichte beschreibt und die Interviews mit indigenen Vertreter:innen die Auswirkungen des Kolonialismus beschreiben.

An der Schnittstelle zwischen Natur und verschwindender Kultur liegt der Fokus des Films. Ich versuche die Spuren der Abwesenheit heute in Feuerland zu finden. Ich bin davon überzeugt, dass sich Geschichte in Landschaft einschreibt und man die durch den Genozid verursachte Abwesenheit spürt. Der Film soll das Unsichtbare erfahrbar machen und meinen eigenen touristischen Blick auf die „schöne“, scheinbar leere Landschaft hinterfragen. 

When Fire Turns to Ash ist der dritte Teil der Ecological Grief Series, deren Schwerpunkt auf verschiedenen Aspekten der menschlichen Interaktion mit der Natur im Anthropozän liegt. Ich versuche, die Umweltmelancholie und den Verlust von Orten, Arten und Ökosystemen zu untersuchen. Nach Tieren und unbelebter Materie fokussiert dieser Teil auf marginalisierte Menschengruppen. (Regiestatement)

Orig. Titel
When Fire Turns to Ash
Jahr
2025
Länder
Österreich, Kanada
Länge
96 min
Kategorie
Dokumentarfilm
Orig. Sprache
Englisch, Spanisch
Untertitel
Englisch
Credits
Regie
Michaela Grill
Kamera
Michaela Grill
Schnitt
Michaela Grill
Sound
Nick Kuepfer
Sound Design
Nick Kuepfer
Herstellungsleitung
Mariana Frandsen
Script Consultant
Barbara Pichler
Sound Mastering
Harris Newman
Produktion
Michaela Grill
Stimme
Elizabeth Anka Vajagic
Mitwirkende/r
Miguel Pantoja, Rubén Maldonado, Tahali Ayelen Villanueva, Estela Maris Maldonado, Teresa Catalina Vargas, Maria Olinda Vargas, Tarsicio Vargas, Daniela Bogarin, Alba Chaile, Margarita Maldonado, Maria Salamanca, José Gonzalez Calderon, Luis Gomez Zarranga
Übersetzung
Mariana Frandsen
Mit Unterstützung von
Bundesministerium für Kunst, Kultur, öffentlicher Dienst und Sport / Federal Ministry for Arts, Culture, the Civil Service and Sport, Land Steiermark Kultur, Stadt Wien Kultur
Komposition
Nick Kuepfer
Indigene Berater:in
Alba Chaile, Miguel Pantoja
Verfügbare Formate
DCP 2K flat (Distributionskopie)
Bildformat
16:9
Tonformat
Stereo
Bildfrequenz
30 fps
Farbformat
Farbe, s/w
Digital File (prores, h264) (Distributionskopie)
Bildformat
16:9
Tonformat
Stereo
Bildfrequenz
29,97 fps
Farbformat
Farbe, s/w